Brutto
ADJECTIVE / NOUN /ADVERB
Meaning and English translation 🔖
1. Aesthetically unpleasant
🇬🇧 That produces an unpleasant impression from an aesthetic point of view.
🇮🇹 Che produce un'impressione sgradevole dal punto di vista estetico.
2. The ugly aspect of something
🇬🇧 The unpleasant or negative aspect of something.
🇮🇹 L'aspetto sgradevole o negativo di qualcosa.
3. Badly, intensely
🇬🇧 Unpleasantly or intensely.
🇮🇹 In modo sgradevole o intenso.
Example sentences 💬
Che brutta giornata! Piove a dirotto.
What a horrible day! It's pouring rain.
Ho fatto un brutto sogno stanotte.
I had a bad dream last night.
Quei quadri sono proprio brutti!
Those paintings are really ugly!
Ho preso un brutto voto in letteratura italiana.
I got a bad grade in Italian literature.
This article is brought to you by Giulia School, where you can learn Italian the natural way—with real conversations and passionate teachers guiding you every step of the journey. It’s the closest thing to immersion you can get without living in Italy. Click here to learn more.
Idioms with brutto 🇮🇹
Brutto come il peccato / come la fame
→ As ugly as sin / Very ugly
Quel cane è brutto come il peccato, ma è così dolce...
That dog is as ugly as sin, but it is so sweet…
Brutta copia
→ Pale imitation (literally: rough draft)
La Fontana di Trevi del Ceasars Palace è la brutta copia dell’originale.
The Trevi Fountain at Caesars Palace is a pale imitation of the original.
Brutto anatroccolo
→ Ugly duckling
Da adolescente mi sentivo un brutto anatroccolo, ma poi sono sbocciata.
As a teenager, I felt like an ugly duckling, but then I blossomed.
Brutto scherzo / Brutto tiro
→ Nasty trick
Gli hanno giocato un brutto scherzo nascondendogli le chiavi dell'auto.
They played a nasty trick on him by hiding his car keys.
Vedersela brutta
→ To have a close call / To be in a tight spot
Durante la tempesta in mare aperto, ce la siamo vista brutta.
During the storm in the open sea, we had a close call.
Passare un brutto quarto d'ora
→ To have a miserable time
All'esame di guida ho passato un brutto quarto d'ora, ma alla fine ce l'ho fatta.
I had a miserable time during the driving test, but I made it in the end.
Brutta bestia
→ Difficult thing to deal with
Il congiuntivo è una brutta bestia per tutti gli studenti, anche italiani.
Subjunctive is a difficult thing to deal with for all students, even the Italian ones.
Fare brutta figura
→ To make a bad impression
Ho fatto una brutta figura dimenticandomi il suo compleanno.
I made a bad impression by forgetting her birthday.
A brutto muso
→ Bluntly, without mincing words
Gli ho detto a brutto muso quello che pensavo.
I told him bluntly what I thought.
Brutto ceffo
→ Shady character
Ho visto un brutto ceffo aggirarsi vicino alla mia macchina, meglio controllare che non abbia rubato niente.
I saw a shady character hanging around my car, better check that he didn't steal anything.
Alle brutte
→ Worst case scenario, if necessary
Se non troviamo un hotel, alle brutte possiamo sempre dormire in macchina.
If we can't find a hotel, worst case scenario we can always sleep in the car.
Con le brutte
→ By force, with unorthodox methods
Se non vuole capire con le buone, dovremo convincerlo con le brutte.
If he doesn't want to understand nicely, we'll have to convince him the hard way.
Fare brutto (tempo) / Essere brutto
→ Bad weather
Oggi è brutto, meglio portare l'ombrello.
The weather is bad today, better bring an umbrella.
Di brutto
→ Intensely / Suddenly
Sta lavorando di brutto per finire il progetto in tempo.
She's working intensely to finish the project on time.
Where does the word brutto come from? 🔎
Brutto comes from the Latin brūtus, which meant "heavy, inert, stupid". Over time, the meaning evolved to indicate something aesthetically unpleasant or morally negative.