Comodo
ADJECTIVE/NOUN
Meaning and English translation 🔖
1. Convenient, suitable
🇬🇧 Favorable to the satisfaction of needs or desires, advantageous.
🇮🇹 Favorevole al soddisfacimento di necessità o desideri, vantaggioso.
2. Comfortable, at ease
🇬🇧 That makes one feel at ease, pleasant.
🇮🇹 Che fa stare a proprio agio, piacevole.
ADJECTIVE
Masculine ♂️ | Feminine ♀️ | |
---|---|---|
Singular | Comodo | Comoda |
Plural | Comodi | Comode |
Example sentences 💬
Sei comoda su quella sedia? Posso darti un cuscino?
Are you comfortable on that chair? Can I give you a cushion?
È un treno molto comodo per chi deve andare in città la mattina.
It's a very convenient train for those who need to go to the city in the morning.
Questa poltrona è davvero comoda, potrei passarci ore!
This armchair is really comfortable, I could spend hours in it!
Il nostro ufficio è in centro a Roma: è più comodo andare in bicicletta che in macchina.
Our office is in the center of Rome: it's more convenient to go by bicycle than by car.
This article is brought to you by Giulia School, where you can learn Italian the natural way—with real conversations and passionate teachers guiding you every step of the journey. It’s the closest thing to immersion you can get without living in Italy. Click here to learn more.
Idioms with comodo 🇮🇹
Comodi!
→ Stay seated! / Don't get up!
Comodi! Sparecchio io.
Stay seated! I'll clear the table.
Con comodo
→ At your convenience / Take your time
Finisci il tuo lavoro con comodo, io posso aspettare.
Take your time to finish your work, I can wait.
Prendersela comoda
→ To take it easy
Oggi è domenica, prendiamocela comoda e facciamo colazione con calma.
It's Sunday, let's take it easy and have a leisurely breakfast.
Fare con comodo
→ To do something calmly, without rush
Fai pure con comodo, abbiamo tutta la giornata davanti.
Do it at your own pace, we have the whole day ahead of us.
NB: Often used sarcastically
Fare comodo
→ To be useful, to come in handy
Una bicicletta mi farebbe comodo per andare al lavoro.
A bike would come in handy for going to work.
Di comodo
→ Convenient, expedient
Hanno un matrimonio di comodo per ottenere la cittadinanza.
They have a marriage of convenience to obtain citizenship.
Fare i propri comodi
→ To do as one pleases
Non puoi sempre fare i tuoi comodi, devi pensare anche agli altri.
You can't always do as you please, you have to think about others too.
Fare i porci comodi
→ To do the hell one likes (literally: to do one's pig comforts)
Fa finta di lavorare: viene in ufficio e fa sempre i suoi porci comodi.
He pretends to work: he comes to the office and always does what the hell he likes.
NB: informal!
Mettersi comodo
→ To make oneself comfortable
Mettiti comodo, sarà una lunga serata.
Make yourself comfortable, it's going to be a long evening.
Tornare comodo
→ To be convenient
Mi torna comodo passare dal supermercato sulla strada di casa.
It's convenient for me to stop by the supermarket on my way home.
Avversario di comodo
→ Easy opponent
La squadra di casa ha vinto facilmente contro un avversario di comodo.
The home team won easily against an easy opponent.
Where does the word comodo come from? 🔎
Comodo comes from the Latin commodus, composed of cum (with) and modus (measure, manner). Literally, it means "with measure", that is, suitable, convenient.